5 | 💋 Žeru to, zbožňuju to, láska na zdi, a ve Valencii je zakázáno se líbat?

💘 Hispánský svět tě umí zahřát u srdce

Na Kanárech kamkoliv vstoupíš, často tě osloví mi niña (moje holčičko) – a to ti může být klidně i 40. 😄 Ve španělštině je láskyplné oslovování běžnou součástí každodenní komunikace - schválně si toho všimni v seriálech. Nejen mezi páry, ale třeba i nejkami. Přes amor (lásko) a cariño (zlato) až třeba po gordi (baculko, tlouštíku) 😅. Para gustos, los colores aneb proti gustu žádný dišputát.

Co se děje 14. února? A Valentýn to není! 🤫

Valeria vuelve – a už naposledy! 🎬✨ Sale la última temporada de Valeria.

Na Valentýna si nastav upozornění, protože 14. února 2025 dorazí na Netflix čtvrtá a poslední série tohoto skvělého seriálu. 💔📺 Čeká nás další dávka života, přátelství, lásky i průšvihů čtyř holek z Madridu – a ty u toho nesmíš chybět!

Seriál Valeria je adaptací knižní série "En los zapatos de Valeria" od spisovatelky Elísabet Benavent. A mezi námi – její knížky jsou naprosto skvělé! 😍 My je milujeme a už jsme k jejich čtení zinfluencovaly pěknou řádku našich studentek. Takže jestli chceš Valerii poznat od první stránky až po poslední epizodu, víš, kde začít! 📖✨

📚 Mezinárodní den darování knih 

Každý rok 14. února je skvělá příležitost podělit se o radost ze čtení – Mezinárodní den darování knih. Tento den vznikl v roce 2012 ve Velké Británii. Cílem je podpořit čtenářství, hlavně u dětí, a zpřístupnit knihy těm, kteří je potřebují. 

📖✨ Cada libro compartido es una oportunidad para inspirar a alguien más.

Ty jako milovnice španělštiny můžeš využít tenhle den k výměně knížek ve španělštině. Máš doma už nějakou přečtenou a chceš ji poslat dál? Napiš si to do komentářů a propoj se s dalšími knihomoly. Ivana už letos poslala své španělské knížky Mirce, Janče a Evě. Vero v Londýně darovala další knihu Elísabet Benavet Ivaně… 📖✨ Každá darovaná kniha může někoho dalšího inspirovat...

(děkujeme Lence F. za super inspiraci)

A jestli teprve hledáš inspiraci na čtení ve španělštině, tak tady ti poradíme.

Tři polibky na zdech v různých španělsky mluvících zemích

Láska je všude kolem nás – a někdy ji můžeme najít i na městských zdech. Představujeme ti tři ikonické murály, které oslavují polibky v různých koutech hispánského světa.

1. El Beso de los Invisibles – Bogota, Kolumbie

Vysoký 10 pater a široký 20 metrů je tento monumentální mural. Byl vytvořen v roce 2013 uměleckým kolektivem Vértigo Graffiti. Inspirací byla fotografie Héctora Fábia Zamory, zachycující pár bez domova z bogotské čtvrti Bronx. Tato oblast byla tehdejším starostou násilně vyklizena, ale obraz jejich polibku zůstal jako silný symbol naděje. A právě to mural vzkazuje světu:

💬 Donde hay amor, hay esperanza

Kde je láska, tam je naděje.

 

V roce 2023 se objevily zprávy o možné demolici budovy kvůli výstavbě metra, na které mural stojí. Naštěstí se do diskuse zapojil i prezident Gustavo Petro, který podpořil jeho zachování. Tak snad se polibek nevytratí! Zatím to vypadá, že ne.

foto: Karen Pinto

 2. El Beso – Barcelona, Španělsko

Tento mural nemůžeš minout, pokud se procházíš gotickou čtvrtí Barrio Gótico poblíž katedrály Santa María del Mar. Na první pohled se zdá jako klasická malba polibku, ale když se podíváš zblízka, zjistíš, že je složený z 4 000 malých fotografií!

Dílo vytvořil katalánský fotograf Joan Fontcuberta ve spolupráci s deníkem El Periódico de Catalunya, který vyzval místní obyvatele, aby poslali fotografie míst, lidí nebo věcí, které mají rádi.

(👀 Mimochodem, najdeš tam i fotku Shakiry, to nám ukázala na prohlídce průvodkyně Nadia – hezká kolumbijsko-španělská spojitost s předchozím grafity, že?)

💬 El sonido de un beso no es tan fuerte como el de un cañón, pero su eco dura mucho más tiempo.


Zvuk polibku není tak silný jako zvuk děla, ale jeho ozvěna trvá mnohem déle.

foto: IvanaK
foto: IvanaK

3. Prohibido no besarse – Valencie, Španělsko

Pokud se ocitneš ve valencijské čtvrti El Carmen, narazíš na ulici, kde je zakázáno se nelíbat! 🎨💋

Mural s nápisem "Prohibido no besarse" („Zakázáno se nelíbat“) vznikl díky fotografovi Alfonsu Calzovi, který pořídil snímek líbajícího se páru v Londýně v roce 2012. Spolu s umělci Zíngaro, Deih, Capiflex a Luisem Lonjedem proměnili kdysi zanedbanou ulici v pestrou galerii pod širým nebem, dnes známou jako Calle de los Colores (Ulice barev).

Tento mural se stal magnetem pro zamilované páry, které si zde pořizují své vlastní fotografie polibků. Je to naprosto perfektní oficiální důvod k polibku na ulici? 

Foto: Antonio Marín Segovia

Jak k něčemu španělsky vyjádřit lásku? 6 tipů pro tebe.

➡️ Miluju to, zbožňuju to, žeru to... 😍 Asi takhle to říkáš česky a teď, jak vyjádřit to stejné španělsky? Umět vyjádřit v cizím jazyce emoce není na začátku jednoduché, ale pravděpodobně je to něco, čeho chceme dosáhnout. Získej tipy jako začátečník, nebo to vyzkoušej hovorověji a procvič si je. 

článek láskyplných frází k procvičení najdeš ZDE

🎬 💘 Subjuntivo je láska, když na něj jdeš správně! 

A to už si právě teď začínají uvědomovat studentky v 1 z kurzů Probuď svoje hispánské já, které je na subjuntivo zaměřené. Hledáme v něm větší logiku a snažíme se smazat dlouhé seznamy pravidel. 

Nechej se do toho namočit tímto sketchem pro pokročilejší: "Alexandra busca chico" kde hlavní hrdinka chrlí jeden subjuntiv za druhým protože fantazíruje o nějakém hypotetickém frajerovi. Nemůže tyhle informace deklarovat, nemluví totiž o nikom konkrétním. A když to nemůže deklarovat, nastupuje na scénu subjuntivo. 🎭

Hlavně ho dokoukej!

➡️ A pak si ho dej znovu, poslouchej a trénuj subjuntivo v této aktivitě.

Poslouchej, trénuj a hlavně vydrž do konce 😀

💪 Vyhrň si rukávy a mrkni na 3 hovorové výrazy!

Dnes ti vypíchneme 3 opravdu užitečné, které ti pomůžou s porozuměním:


1️⃣ Que no se lo tenga muy creído 
tenérselo creído, ser un creído, creerse alguien más

👉 Significado: Se usa para describir a alguien que no es arrogante ni presume demasiado de sí mismo.

aneb moc si o sobě myslet, být namyšlený 


🔹 Ejemplo:
Carlos es muy guapo y exitoso, pero no se lo tiene creído. Es muy humilde.
- Je krásný a úspěšný, ale není namyšlený. Je skromný.


2️⃣ Pasarse / Sin pasarse

👉 Significado: "Pasarse" significa exagerar o ir demasiado lejos con algo. "Sin pasarse" significa hacerlo, pero con moderación.

aneb přehnat to, přehánět to


🔹 Ejemplo:

Creo que me he pasado un poco con la sal en la comida. (Le he echado demasiada sal).
- Přehnala jsem to trochu se solí v tom jídle.

Quiero una fiesta divertida, pero sin pasarse. (Divertida, pero sin exagerar).

- Chci nějakou zábavnou párty, ale nepřeháněla bych.

3️⃣ Ser almas gemelas

👉 Significado: Se usa para hablar de dos personas que se entienden perfectamente, tienen gustos muy parecidos y una conexión especial, ya sea en amistad o amor.

aneb být spřízněné duše (gemelos jsou taky dvojčata) 


🔹 Ejemplo:
Desde el primer día supe que Marta y yo éramos almas gemelas.
- Od prvního dne jsem věděl, že já a Marta budeme spřízněné duše.

➡️ Mrkni, jak je používají ve videu.

Tak co, pamatuješ si ještě, jak můžeš někoho španělsky láskyplně oslovit? 😏

💃 Chytni s námi přesně ten rytmus, na který se ti při učení tančí nejlíp. Protože španělština není jen jazyk, ale životní styl. Temperamentní, společenský, srdečný.

Nos vemos

Ivana y Vero - holky ze Španělštiny do plavek 🇪🇸👙

Pro zobrazení komentářů se přihlaste nebo registrujte