Ciao ragazzi! Dnes si vysvětlíme rozdíl mezi dvěma slovesy, která se často používají v italštině: POTERE a RIUSCIRE. Mají podobný význam, ale používají se v různých situacích! A nakonec k nim přídáme SAPERE ať je to komplet. Pojďme na to! 🎬
🔑 POTERE – mít možnost, být schopen něco udělat
📍 Použití: Když mluvíme o možnosti nebo dovolení něco udělat
✅ Příklady:
Posso aiutarti? (Můžu ti pomoct?)
Non possiamo entrare senza biglietto. (Nemůžeme vstoupit bez lístku.)
Non si può parcheggiare qui. (Není možné zde parkovat.)
Posso uscire stasera. (Mohu si večer vyjít.)
Nebo jen jednoduše: Posso? Mohu? A druhé sloveso je vynechané. Třeba když klepete na dveře doktorovi, kolegovi v práci.
👉 Hlavní význam slova "potere" je možnost něco udělat, nebo také dovolení něco vykonat.
💡 Pár mých oblíbených frází:
Non ne posso più. Už nemůžu. (únavou ap.)
Non ci posso credere! Nemůžu tomu uvěřit.
Ci puoi contare! Můžeš s tím počítat.
Può essere. Je to možné., Může být.
Volere è potere. Když se chce, všechno jde.
📝 A nezapomeň, že il potere je také podstatné jméno - moc, síla.
Abuso di potere. Zneužití moci.
✅ RIUSCIRE – uspět v něčem, být schopen něco dokončit, zvládnout
📍 Použití: Když mluvíme o úspěšném dokončení nějaké činnosti
✅ Příklady:
Sono riuscito a finire il lavoro in tempo. (Podařilo se mi dokončit práci včas.)
Non riesco a capire questa frase. (Nemohu pochopit tuto větu.)
Sono riuscito a superare l'esame. (Podařilo se mi složit zkoušku.)
Riusciremo ad arrivare in tempo? (Podaří se nám dorazit včas?)
Non riesco a dormire. (Nemůžu spát.)
Non mi riesce niente. (Nic se mi nedaří.)
Non riesco a trovare il lavoro. (Nedaří se mi najít práci.)
💡 Pár mých oblíbených:
Klaplo to. È riuscita.
Svedeš to? Riesci a farlo?
Nezmohl se ani na slovo. Non è riuscito a dire una sola parola.
Dá se vytvořit tolik krásných vět, slovních obratů. To sloveso miluju!
👉 Riuscire se používá, když něco bylo úspěšně dokončeno po určité námaze nebo úsilí.
Co je tedy rozdíl?
POTERE se používá pro možnost nebo dovolení něco udělat.
RIUSCIRE znamená úspěšné dokončení něčeho.
A na závěr!
🔑 SAPERE – umět něco, vědět něco
📍 Použití: Když mluvíme o schopnosti něco vědět nebo umět, nebo o znalosti něčeho
✅ Příklady:
So parlare italiano. (Umím mluvit italsky.)
Sai nuotare/cucinare/etc? (Umíš plavat/vařit/atd?)
Lui sa come risolvere il problema. (On ví, jak vyřešit problém.)
Non so dove sia il mio libro. (Nevím, kde je moje kniha.)
💡 Pár mých oblíbených:
Non so cosa dire. Nevím, co mám říct.
Lo sapevo. Věděl(a) jsem to. (V takovém “přemýšlecím módu je imperfetto!)
Sa fare tutto. Umí/Zvládne všechno., Poradí si se vším.
👉 Sapere se používá pro znalosti nebo dovednosti, tedy pro to, co umíme nebo víme.
➡️ Pamatujte:
"Posso" (potere) = můžu něco udělat.
"Riesco" (riuscire) = podařilo se mi něco dokončit.
"So" (sapere) = vím nebo umím něco.
❗ A na závěr: nezapomeňte, že první sloveso se časuje, druhé je v infinitivu!