„Ruská literatura se mění, bude třeba se v ní zorientovat,“ říká o budoucnosti překladů z ruštiny Jan Machonin.

Rozhovor s překladatelem z ruštiny a francouzštiny o literatuře, která se klene nad historickými epochami a milníky.
O biografickém opusu Patagonský zajíc od režiséra nesmrtelného filmu Šoa, o nadčasové románové kronice Až se hnou vody nebo o nestárnoucí tvorbě Agoty Kristof.
Na otázky posluchačů tentokrát volně navazujeme debatou o cenzuře v Rusku a aktuální situaci tamního knižního trhu, o psaní v cizím jazyce nebo o překládání a manželství.
57:32